Hier sehen Sie eine Auswahl von Publikationen, an denen ich als Lektorin oder Übersetzerin beteiligt war.

Frank H. Wilhelmi: „Das (un-)sichtbare Kapital“ (odem libri, 2023) – Lektorat mit Autorenbegleitung
Steven W. Braillier: „Ich war doch noch ein Junge“ (2023, SCM Hänssler) – Übersetzungslektorat
Yasmin Nascone Pistone: „Goldener September“ (BoD, 2023) – Lektorat mit Autorenbegleitung
Jennie Allen: „Gemeinsam“ (Brunnen, 2023) – Übersetzung
Wouter Droppers: „Die Werte-Strategie“ (SCM Hänssler, 2023) – Übersetzungslektorat
Ellen Nieswiodek-Martin (Hg.): „Weihnachten – Zeit des Lichts“ (Gerth Medien, 2022) – Autorenbeitrag
Christin Müller: „Würde und Kraft ist dein Gewand“ (2022, Gerth Medien) – Lektorat mit Autorenbetreuung

 

Nancy Mehl: „Die Rückkehr – Ein Kaley Quinn Krimi“ (2022, SCM Hänssler) – Übersetzungslektorat
Jenna Riemersma: „Alles Du“ (2022, Fountain Voice Audio) – Übersetzungslektorat
Ulrich Beckwermert: „Wie das Summen der Bienen“ (2022, Bonifatius) – erweitertes Korrektorat
Eleanor Isaacson: „Schönheit aus Asche“ (2022, Brunnen) – Übersetzung
Christi Grace: „Mein Heim für Tiere“ (2022, SCM Hänssler) – Übersetzungslektorat
Ryan Casey Waller: „Gläubig. Depressiv. Gehalten“ (2022, Gerth Medien) – Übersetzungslektorat
Nancy Mehl: „Die Prüfung – Ein Kaley Quinn Krimi“ (2022, SCM Hänssler) – Übersetzungslektorat
Carola Nahnsen: „Lass dich sehen – Warum dein Kleiderschrank dich glücklich machen darf“ (2021, MVB GmbH) – Lektorat und Autorencoaching
Phylicia Masonheimer: „Das Königstochter-Dilemma“ (2021, Gerth Medien) – Übersetzung
Nancy Mehl: „Die Ankündigung – Ein Kaely Quinn Krimi“ (2021, SCM Hänssler) – Übersetzungslektorat
Tom Wüthrich: „Komm nach Hause, Sohn“ (2020, BoD) – Lektorat und Autorencoaching (Selfpublishing)
Vesna Tomas: „Aviva und die Stimme aus der Wüste“ (2020, Brendow) – Lektorat mit Autorenbetreuung
Charles R. Whale: „Erfüllt leben – Unsere geistliche DNA verstehen“ (2019, Schleife Verlag) – Übersetzung
Emily P. Freeman: „Gnade für die Braven“ (2019, cap-books) – Übersetzung
Melanie S. Vita: „Meine Hochsensibilität – ein Volltreffer“ (2019, Brendow) – Lektorat mit  Autorenbetreuung
Denise Hunter: „Der Preis der Liebe“ (2019, Brendow) – Übersetzungslektorat
Danielle Strickland: „Angstfrei – Aufbruch in ein weites Leben“ (2019, Gerth Medien) – Übersetzung
Joseph Prince: „Verankert – Finde Frieden mitten im Sturm“ (2019, Grace Today) – Übersetzungslektorat
Joseph Prince: „Schluss mit negativen Gedanken – Besiege Entmutigung & Depression“ (2019, Grace Today) – Übersetzungslektorat
Christa Black Gifford: „Geheiltes Herz“ (2018, Schleife Verlag) – Übersetzung
Smith Wigglesworth: „Das Smith Wigglesworth Andachtsbuch“ (2017, Fontis Asaph) – Übersetzungslektorat
Heiko Bräuning: „was unterwegs geschehen ist“ (2014, cap-books) – Lektorat mit Autorenbetreuung
Bill und Pam Farrel: „Die 10 besten Entscheidungen, die ein Single treffen kann“ (2014, cap-books) – Übersetzung
John Eldredge, Craig McConnell: „Logbuch zu ‚Der Weg des ungezähmten Mannes‘“ (2014, Fountain Voice Audio) – Übersetzung
Bill und Pam Farrel: „Die 10 besten Entscheidungen, die ein Ehepaar treffen kann“ (2014, cap-books) – Übersetzung
Judith MacNutt: „Wesen und Wirken der Engel“ (2013, GloryWorld-Medien) – Übersetzung
Pam Farrel: „Die 10 besten Entscheidungen, die eine Frau treffen kann“ (2013, cap-books) – Übersetzung
Matthias Hoffmann: „Gottes Vaterherz entdecken“ (überarbeitete Neuauflage) (2013, cap-books) – Lektorat
Matthias Hoffmann: „Halleluja – es ist nicht zu schaffen!“ (2012, cap-books) – Lektorat mit Autorenbetreuung
Bill Johnson, Randy Clark: „Berufen zu heilen I“ (2012, GloryWorld-Medien) – Übersetzung
Irmgard Grunwald: „Zarte Pflanze Hoffnung“ (2011, BOAS-Verlag) – Lektorat mit Autorenbetreuung