Coaching für angehende und erfahrene Übersetzer(innen) und Lektor(inn)en

Stehst Du am Anfang Deiner Arbeit und überlegst, ob es sich für Dich lohnt, haupt- oder nebenberuflich zu übersetzen / zu lektorieren?

Oder bist Du schon länger als Übersetzer/in oder Lektor/in unterwegs und merkst, dass Deine Kalkulationen nicht aufgehen?

Brauchst Du Hilfe, um Dich im Dschungel von Versicherungen, Steuerfragen, Netzwerken und Ähnlichem zurechtzufinden?

Egal, ob Du noch ganz am Anfang stehst oder bereits seit Jahren mit Büchern arbeitest – investiere in ein Coaching, das individuell auf Deine Situation abgestimmt ist und sich um Deine persönlichen Fragen dreht.

Profitiere von meinem Insiderwissen, meiner Berufserfahrung von über 14 Jahren als selbstständiger Lektorin und Übersetzerin, meinen Branchenkenntnissen und meiner Ausbildung zur Begleiterin für Persönlichkeitsentwicklung und Sozialkompetenz (ICL).

Ich berate nach Wunsch zu folgenden Themen:

– Selbstständigkeit als Neben- oder Hauptberuf
– Vor- und Nachteile als Kleinunternehmer
– Versicherung über die Künstlersozialkasse
– Preisgestaltung und Honorarkalkulation
– hilfreiche Weiterbildungen und Förderungen für Weiterbildungen
– empfehlenswerte Software
– Netzwerken on- und offline
– effektive Werbung und Akquise
– Work-Life-Balance als selbstständige/r Unternehmer/in

Je nach Budget und Coachingbedarf kannst Du zwischen folgenden Optionen wählen:

Erstgespräch – 60-90 Minuten (via Videocall oder Telefon) > 150€
Coaching Basic – 2 Gespräche á 60-90 Minuten (via Videocall oder Telefon) > 250€
Coaching Large – 5 Gespräche á 60-90 Minuten (via Videocall oder Telefon) > 550€

Alle Preise verstehen sich zzgl. geltender Mehrwertsteuer.